로그인회원가입마이페이지대화방IRC디스코드LAB운영자에게타입문넷 RSS  접속자 : 96 (회원 70) 오늘 9,542 어제 26,103 전체 84,736,007  
① 질문게 이용자의 기본상식 "검색의 생활화"
② 질문게는 4줄제한이 없습니다...만, 되도록이면 답변하시는 분들을 위해 질문의 내용을 좀 더 자세히 써주세요.
③ 몸이 안좋으시면 질문을 하시기전에 먼저 병원부터 가는게 좋습니다.
총 게시물 537건, 최근 2 건
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
537 [외국어/번역]  일본어 번역 질문입니다. +6 떼끼위 06-20 258
536 [외국어/번역]  苦労人을 한 단어로 번역한다면 뭘로 해야 할까요? +7 제르미날 06-02 287
535 [외국어/번역]  해외AA단편 하나 찾고 있는데 보이질 않네요.. +3 평재 05-28 252
534 [외국어/번역]  魔法使い라는 단어 +6 엄매야 05-22 344
533 [외국어/번역]  일본어 기초적인 번역 질문 +6 엄매야 05-14 420
532 [외국어/번역]  중고라도 사랑이 하고싶어! 의 번역속도에 대한 질문입니다!! +3 지루함 05-14 449
531 [외국어/번역]  일본어 번역 질문입니다. +4 떼끼위 05-13 446
530 [외국어/번역]  AA와 상성 좋은 웹번역기 추천바랍니다. +2 천개의생각만… 05-09 281
529 [외국어/번역]  해외팬픽 게시판에 대해 질문합니다. +4 알카시르 05-07 907
528 [외국어/번역]  양호한 번역사이트 없나요? 류홍 05-07 164
527 [외국어/번역]  일본어 번역 질문입니다. +2 떼끼위 05-01 330
526 [외국어/번역]  픽시브 사이트는 번역이 안됩니다 어떻게 해야하나요? +1 벚꽃바람 05-01 257
525 [외국어/번역]  AA를 찾습니다 +1 닝디트종 04-26 243
524 [외국어/번역]  AA스레를 찾습니다 +2 lylical 04-25 238
523 [외국어/번역]  옜날에 재미있게 봤던 aa번역작을 다시보고 싶은데 제목을 모르겠네요 +4 가뭄고래 04-21 246
522 [외국어/번역]  원서 읽을정도 되려면 대략 어느정도 영어 공부해야 하나요? +7 삭이꾼 04-15 314
521 [외국어/번역]  영어단어 약자 질문입니다. +3 석완 03-23 326
520 [외국어/번역]  오버로드 aa 중에 알베도 +1 공백없이한글 03-23 438
519 [외국어/번역]  이지트랜스 번역단어(사용자사전 단어추가) 어떻게 하나요 +3 Smsln 03-19 474
518 [외국어/번역]  영어권 사람들의 패러디나 판타지 등 웹소설 사이트 주소 아시는분 있나요? +4 홍몽 03-18 192
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  다음  맨끝 다음검색
FAQ를 애용합시다.

Powered by Sir OpenCode 마이위트 DNS Powered by DNSEver.com 통큰아이
광고·제휴문의  |  이용약관  |  개인정보취급방침  |  책임의한계와법적고지  |  이메일주소무단수집거부  |  운영자에게  |  사이트맵(XML) 

타입문넷
SINCE
2003. 12. 25
타입문넷에 게재되는 모든 컨텐츠의 저작권은 해당 저작권자에게 있습니다.
타입문넷에 등록 된 모든 게시물의 권리와 책임은 해당 게시물의 게시자에게 있으며,
게시물에 의해 발생하는 문제에 대해 타입문넷은 일체 책임지지 않습니다.

타입문넷의 로고 및 배너는 백묵서체연구소의 0020-!백묵-갈잎체(견중) 서체를 사용중입니다.



Copyright ⒞ 2007 TYPEMOON.NET All Rights Reserved.
SSL certificates