• 북마크
타입문넷

자유게시판

분명 나는 번역하다 지쳐서 쉬려고 했는데......

본문

어째서 동영상 자막을 만들고 있는가......

취미생활이 인터넷 말고는 없어서 여가 생활 전부를 번역에 쏟아부었더니 어느 순간 지치더군요.....

그래서 좀 쉬려고, 오랜만에 책도 보고, 애니도 보고, 니코동에 들어가서 동영상을 봤는데......

동영상 하나에 팍 꽃혔습니다.

다른 작품의 캐릭터(또는 오리지널 캐릭터)가 동방프로젝트의 세계로 가는 속칭 환상들이 작품 중 하나인데

크로스 오버된 작품이 페르소나4......

예전에 페르소나4를 엄청 재미있게 한 데다가 동방프로젝트도 엄청 좋아하는 저에겐 소재만으로도 좋은 작품인데

업로더의 뛰어난 편집 실력과 스토리 덕분에 무척 재미있게 봤습니다.



여기서부터가 문제인데요......



아인할트의 사고 흐름



엄청 재밌다 → 이건 소개해야 해! → 문넷 팬소게에 소개 → 반나절(혹은 하루) 후 → 소개만으론 부족하다! 번역을 해서 다른 사람에게 보여주자!(지금 여기)



어라 이거 AA 작품 번역하기 전에 겪어본 것 같은데......

아무튼 이런 경위로 AA 번역하다 지친 놈이 새로운 번역을 시작했습니다.

그런데 가장 큰 문제는, 동영상이다보니 자막을 만들어야하고 업로드를 해서 ucc게시판에 링크를 걸어야하니 자체자막으로 인코딩?을 해야한다는 건데...

덕분에 자막 제작 프로그램을 받고 인터넷으로 검색해가면서 배워서 하기 시작했습니다.

한 편당 25~40분이니 한 편당 3일이면 번역하겠지라는 근거없는 생각으로 예고편(7분 짜리)를 번역 시작하니......

어머나! 하루가 끝났네!



아니 정말로 얕보고 있었습니다. 이렇게 힘들 줄이야......

번역기를 쓸 수 없으니 모르는 뜻이 나오면 일일히 사전 검색을 해야하고

원본 글에 특수효과라도 있으면 초보주제에 따라할 수 있는 건 다 따라하자는 무모한 발상으로 도전하다보니

몇 개는 성공하지만, 대부분 실패해서 시간만 날리고 있습니다.

자막 만드시는 분들이 존경스러워지는군요......



아무튼 원래 여가 시간 예정은



AA 번역 → 휴식! → AA 번역이었는데



현실은



AA 번역 → 동영상 번역 → AA 번역 → 동영상 번역



이렇게 되었습니다.

어째서 이렇게 되었지......
  • 3.79Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 7,970
[레벨 13] - 진행률 14%
가입일 :
2007-06-03 18:03:34 (6425일째)
번역 목록
동영상 - Persona4 the 환상들이
Persona4 the 환상들이 1기(~10화) 완료

문넷 프린세스 커넥트 리다이브 네이버 밴드에서
프리코네 관련 번역 올리는 중

최신글이 없습니다.

최신글이 없습니다.

댓글목록 32

해밀님의 댓글

profile_image
그리하여 아인할트는 번역 구덩이에 빠져 헤어나오질 못한다!

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
안 돼. 이럴 순 없어<img src="/cheditor5/icons/em/em11.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

칠색월님의 댓글

profile_image
저는 aa 번역을 한번 망쳐먹고나니 지쳐서 일반 스레형식 글에 손을 댔더니 어머나 이게 더 빨리 끝나네 aa 포기

<div>루트가 되버린 상태죠.. 완결은 내야겠는데.. 어차피 관심들도 없어보이고..</div>

<div>번역을 하면 기존에 하던걸 하다가 다른걸 잡으면 끌리게 되는건 어쩔수 없는 현상인가 봅니다<img src="/cheditor5/icons/em/em6.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />&nbsp;</div>

<div>스스로 번밀레 루트를 개척하시는거군요&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em66.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
글과 AA만 하다가 동영상을 하니 글만 보다 지친 심신을 음악과 영상이 치유해주는 듯한......<strike>착각은 자유</strike>

<div>의욕이란 게 작품마다 다르게 적용되나 봅니다. 하나 하다가 지친 것과 다른 건 관계가 없는 것 같아요.</div>

<div>그나저나 내가 번밀레라니 이럴 순 없어<img src="/cheditor5/icons/em/em11.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>

한스커피1호점님의 댓글

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
이럴수가&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em17.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

keru님의 댓글

profile_image
<div>스스로 통조림에 빠져 들어가시다니 <img style="height: 50px; width: 50px; vertical-align: middle; margin: 1px 4px" border="0" alt="" src="/cheditor5/icons/em/em66.gif" /></div>

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
어쩌다가 이렇게 되었을까요......<img src="/cheditor5/icons/em/em46.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

스핀님의 댓글

profile_image
빨리 이세계에서 노력하는 야루오를 데려오시죠...

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
조금만 기다려주세요&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em14.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

아이시스님의 댓글

아인할트님의 댓글의 댓글

wiess님의 댓글

profile_image
선생님...



야루오가 보고싶다능

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
번역 하고 있습니다. 잠시 기다려주세요

슈이네스님의 댓글

profile_image
아인할트는─ 두 번 다시 휴식을 취하지 못했다…<br />AA와 자막의 중간 형태의 변역기가 되어 영원히 통조림을 헤메게 되었다.<br />그리고 쉬고 싶어도 쉴 수가 없었으므로─ 이내 생각하기를 그만두었다.<br />

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
궁극생물도 아닌데<img src="/cheditor5/icons/em/em19.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

듀와님의 댓글

profile_image
이분 BIN바이러스에 걸리셨군! 선생은 이제 독자로 돌아올 수 없게 됬소... 번역을 할 수 밖에 없다는 말이오!<img src="/cheditor5/icons/em/em75.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
아니 그게 무슨 소리요. 내가 내가 BIN이라니!

쵸비츠님의 댓글

profile_image
<div>셀프 통조림이라니 이건 혁명이야 멋지십니다! <img style="height: 50px; width: 50px; vertical-align: middle; margin: 1px 4px" border="0" alt="" src="/cheditor5/icons/em/em86.gif" /><img style="height: 50px; width: 50px; vertical-align: middle; margin: 1px 4px" border="0" alt="" src="/cheditor5/icons/em/em87.gif" /></div>

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
갈려나갈 운명&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em19.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

희망황코코로님의 댓글

profile_image
저도 몇 개월전에 가공 듀얼 시리즈를 7화 가량 번역했는데 영상 번역이 너무 힘들어서 포기하고 심심할때 콜라보계 단편만 살짝씩 번역하고 있습니다...

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
급하게 하려고 하지말고 천천히 해야겠네요

루시드님의 댓글

profile_image
<div>왠만하면 해달라고 구지가를 하겠는데 동영상은 정말 지옥길이에요.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>무리하지 마시고 안될거 같으면 자제하세요.</div>

아인할트님의 댓글의 댓글

고급미끼님의 댓글

profile_image
보통 동영상은 역.식자 분리해서 하지않던가......자청 번밀레 감사<img src="/cheditor5/icons/em/em66.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
부탁드릴 정도로 친한 분이 없네요......

월척이요♬님의 댓글

profile_image
설마&nbsp;<font color="#000000"><a href="/bbs/board.php?bo_table=ss_intro&wr_id=104086" style="text-decoration: none; font-family: gulim; line-height: normal" target="_blank">Persona4 the 환상들이</a><span style="font-family: gulim; line-height: normal">&nbsp;번역중이신겁니까!!!</span></font>

아인할트님의 댓글의 댓글

profile_image
0화(예고편)은 UCC 게시판에 올렸고 1화는 번역 중입니다

자안님의 댓글

profile_image
<div>왼손의 AA와 오른손의 동영상으로 죠죠드립을 쳐보려고 했지만 원네타를 잘 모르니 FAIL.</div>

<div>수고하십쇼! <strike>2계급 특진</strike></div>

낙엽도님의 댓글

profile_image
번역도 창작도 다 일종의 중독이라고 생각합니다.

끊으려면 상당한 결단이 필요한...

EthanEric님의 댓글

profile_image
역시 대부분의 역자는 이렇게 생활하는건가...

<div>그리고 몇몇 의견은 나와 비슷해서 눈물이<img src="/cheditor5/icons/em/em11.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>

kalraid님의 댓글

profile_image
<div>셀프 통조림이라시니까</div>

<div>구지가를 불러드리겠습니다!<img style="height: 50px; width: 50px; vertical-align: middle; margin: 1px 4px" border="0" alt="" src="/cheditor5/icons/em/em27.gif" /></div>
전체 5 건 - 1 페이지
제목
아인할트 4,301 0 2016.08.03
아인할트 2,149 0 2015.10.10
아인할트 951 0 2015.09.14
아인할트 1,758 0 2015.08.19
아인할트 2,221 0 2015.01.24