• 북마크
타입문넷

자유게시판

덕행 10년, 마침내 히어링의 경지에..

본문

입덕한 지 10년. 마침내 자막 따위 필요없이 일본어가 들리는 경지에 이르렀습니다(;;)

제 스트라이크 존은 주로 80년대 애니들입니다.
투사 고디안, He-man 같은 물건들이죠.
..CG 기반 애니들은 너무 번쩍번쩍(화풍 이야기입니다.)해서 유포테이블 정도 퀄이 아니면 못 보는 셀 애니 편식주의자입니다.

그런데 오늘 유튜브에서 투장 라면맨을 보는데... 밑에 첨가된 영어자막을 의식하지 않아도 다 알아듣고 있다는 자각이 생겼습니다. 
너무 마이너해서 자막도 없는 고전물도 이제는 OK!
여기서 좀더 정진하면 자막 제작까지도 노려볼 수 ...

덕행의 길에 또 한발 내디딘 기분이 듭니다.  우후후.
  • 0.94Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 15,223
[레벨 17] - 진행률 96%
가입일 :
2006-10-04 17:06:59 (6662일째)
미입력

댓글목록 36

바운드독님의 댓글

profile_image
축하합니다. 드디어 귀가 열리셨군요

<div>우리는 당신을 환영합니다. 새로운 청취자여~</div>

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
캄사합니다.&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em83.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

폭주고양이쿠로님의 댓글

profile_image
자...이제 귀가 열리셨으니 웹라디오쪽을 개척하실수 있겠군요~

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
웹라디오... 쪽은 아무래도 컨텐츠 입맛이;; (헤헤)

DanteSparda님의 댓글

profile_image
귀가 열리면 막 즐거워져요. 자막 없이 보면 화면 가리는 게 적어져서 편하기도 하구요.

<div><br /></div>

<div><br /></div>

<div>...요즘 자막 추세 보면 히어링이 가능해도 자막 구해서 보는 게 나을 것 같지만요.</div>

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
메이저 애니들에는 자막 깎는 자들이 너무 많죠. 이미 애니 채널보다 뛰어난 재야고수들이 포진해 있으니;;

Leticia님의 댓글

profile_image
귀가열리시면 진짜 편합니다.&nbsp;

<div>그리고 자막이 불편해지기 시작하죠</div>

<div><br /></div>

<div><b>자막이 잘못된게 너무많아</b></div>

slash님의 댓글의 댓글

profile_image
저도 그렇게 자꾸 자막이 눈에 거슬리기 시작하다가 나중에는 오타 때문에 내용보다 자막에 더 신경쓰여서 그냥 자막을 없애버렸죠.<br />그런데 요즘 자막 퀄리티 보면 다시 자막 달아야 싶기도 합니다.<br />

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
딱 그겁니다. 너무할 정도의 막번역;;; 아니, 서제낌;;;;<br />

Leticia님의 댓글의 댓글

profile_image
참고로 애니는 자막을 끄면되지만&nbsp;

<div><br /></div>

<div><b>게임이되면 이건뭐...끌수도없고</b></div>

마엘란님의 댓글

profile_image
축하드립니다.

<div>저는 도대체 언제야 귀가열릴지<img src="/cheditor5/icons/em/em46.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>

궁상해탈교님의 댓글의 댓글

profile_image
<p>진짜 귀가 뚫리면 왠만한 고유명사들 외에는&nbsp;대부분 이해가 가능하다는게 좋죠<img style="margin: 1px 4px; width: 50px; height: 50px; vertical-align: middle" border="0" alt="" src="/cheditor5/icons/em/em6.gif" /><br /><strike>그리고 헤어나올수 없는 덕질의 늪</strike></p>

마엘란님의 댓글의 댓글

profile_image
귀가 뚫려도 5개월만 안접하면 깨끗하게 포맷당합니다....(본인경험)

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
덕질은 느리지만 열매가 있습니다 (?!)

마엘란님의 댓글의 댓글

profile_image
즐겁고 느린 덕대신에 돌아서 괴로우나 빠른 언어공부를 시도하려고합니다.

언리밋님의 댓글

profile_image
라디오 청해율 60%수준....이네요(...)<br /><br />더 듣다보면 더 열리겠지<img border="0" alt="" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" src="/cheditor5/icons/em/em6.gif" /> <strike>근데 집중 안하면 주루룩 흘러가는...</strike><br />

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
레알, 들으면 들을수록 적응도가 올라가는 느낌입니다. 무슨 마력이나 넨도 아닌데;;

기설님의 댓글

profile_image
귀가 열리면 차원이 확실히 달라지더군요.

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
절실히 느끼고 있습니다.&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em43.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

에어님의 댓글

profile_image
jlpt를 볼때 청해는 딱히 공부안해도 다맞게되는 클라스가 됩니다

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
JLPT.. 딱히 올려둘 테크는 아니지만;; 재미삼아 (?!)

KaiEL님의 댓글

profile_image
이제 웹라디오를 들으시는겁니다! 그리고 성덕의 세계로(?) 라디오는 애니와는 다르게 서로 타이밍 맞춰 말하는것도 아니고 웃음소리 숨소리 기타등등에 말하는데 중간에 끼어들거나 해서 더 알아먹기 힘듭니다. 그만큼 익숙해지면 청해가 더 쉬워지죠!

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
아, 애니를 보다 잘 보기 위해 개발한 능력이라 (;;) 그쪽은 헤헤<br /><br />사실 사운드 온리는 신데마스나 듣는 정도입니다. <br />캐릭터가 있으면 들을 수 있지만, 없으면 집중력이 내려가고.. 의욕도.. 으흐흐.<br />

메타트론님의 댓글

profile_image
청해는 되는데 독해, 스피치가 안되니 더 미치겠던데요;;;

<div>얼마전에 지하철에서 일본인 관광객 알려주는데......</div>

<div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">다 알아듣는데 말을못해!! 아니 분명 말은 머리속에서 만들어졌는데 입으로 안나와!! 글씨도 모르니 써줄수도 없어!! 아아아악!!!</span></div>

<div>결국 손짓하고 단어몇개로 알려줬는데 기분이 참..........<span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5"></span></div>

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
저런(낄낄),<br />함께 더욱 정진하시는 겁니다.<br />

스트레이트님의 댓글

profile_image
듣기만 되고 말을 못하는 비극...

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
호부 호형을 못하고.... (?!)

눈빛나비님의 댓글

profile_image
축하하십니다! 드디어 독립적 덕질의 첫 발을 내딛으셨군요!<img src="/cheditor5/icons/em/em66.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
캄사합니다! 이제 월드 클래스! 글로벌하고 인디펜던트한 OTA LIFE!&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em33.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

데이워치님의 댓글

profile_image
&nbsp;이런, 저는 너무 자막에 의존하는 거같네요. 아직도 그런 경지에 오르려면 먼듯&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em3.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
저도 자막 없이는 못 보던 중생인데 어느 순간 돈오해서(;;;)<br />깨달음이 올때까지 수행하셔요. 낄낄낄.

Auguste님의 댓글

profile_image
저도 이제 약 10년쯤 되어가는데... 저도 열리면 좋겠군요. ...모르는 한자나 발음이 무섭습니...

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
삼가 건승을 비옵니다. (?!)&nbsp;<img src="/cheditor5/icons/em/em66.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" />

데오빌로님의 댓글

profile_image
그쯤되면... 오히려 자막을 보는 게 더 짜증이 날때가 있습니다..

<div>애니메이션 속에서는 "대좌" "소좌" "대위" "군조" "오장" 등등의 계급이 나오는데... 자막은 모두 "대장님"으로 통일... ㅡㅡ;;;;</div>

<div>대령도 대장님이고, 대위도 대장님이고, 하사도 대장님이고, 병장도 대장님이고..... 이게 은근히 짜증나서 애니메이션 보기가 더 힘들어지더군요...;;;;</div>

Jeff씨님의 댓글의 댓글

profile_image
이야, 그쯤 되면 이미 자막 테러리스트지요.<br />자막...&nbsp;<br />사실 요즘 자막은 그나마 볼만한데 (저는 맞춤법에 되게 민감합니다), 옛날 자막은 국어능력이 없는 아해들의 솜씨라..

데오빌로님의 댓글의 댓글

profile_image
<p>맞춤법 바보인 자막도 은근히 짜증나죠...<br />그리고 또 하나 생각나는게... 자막 중간에&nbsp;자기들 감상 적어놓는 애들..... 그것도 꽤 짜증나더군요...<br /><br />저는 요즘 나온 애니보다는 어릴때 한국어 더빙으로 본 애니를 일본어더빙/한글자막으로 나온 걸 보는 경우가 많았거든요.<br />당연히 자막도 옛날것이 많고... 그러다보니&nbsp;비속어나 초성체가 난무하는 감상이 자막 중간 중간에 들어가있는 경우가 꽤 많네요 ㅡㅡ;;;<br />주인공의 동료가&nbsp;장렬하게 전사하는 장면에 (와.. 이 색히 쩐다 키읔키읔키읔키읔키읔키읔) 이라든지....<br />히로인이 죽는 슬픈 장면에서 (나도 자막 만들다가 울었음 ㅠㅠ Jon Na 슬퍼 SSi bal) 이라든지.... 정말 보다말고 욕 나오는 경우 있어요...;;;</p>
전체 28 건 - 2 페이지
제목
Jeff씨 3,619 0 2016.12.08
Jeff씨 1,797 0 2016.11.07
Jeff씨 2,100 0 2016.07.01
Jeff씨 1,475 0 2016.04.22
Jeff씨 2,320 0 2016.03.26
Jeff씨 1,997 0 2016.03.05
Jeff씨 1,652 0 2016.02.05
Jeff씨 1,645 0 2016.02.05
Jeff씨 2,117 0 2015.11.29
Jeff씨 3,028 0 2015.10.01
Jeff씨 2,125 0 2015.09.03
Jeff씨 1,877 0 2015.07.20
Jeff씨 2,929 0 2014.09.10