[네타?/스타크래프트] 생각해 보니 이상한 테란과 프로토스 통신
2015.12.17 12:28
2,025
14
0
본문
생각해 보니 테란과 프로토스간의 통신은 굉장히 이상하더군요.
그렇지 않습니까? 애초에 통신이라는 게 테란일 경우
"음성->디지털 신호->음성" 의 과정을 거치는데 이 경우 프로토스 또한 "텔레파시 정신파->신호->텔레파시 정신파" 일 거라고 추론할 수 있습니다.
즉 테란측 기기들에 프로토스가 보내 온 전자신호를 텔레파시 정신파로 다시 바꾸는 바꾸는 장치가 달려있다는 소린데, 상당히 의아한 부분입니다.
아니면 "정신파->신호->음성"의 매커니즘을 거치나? 라고도 생각할 수 있긴 합니다.
생각해 보면 텔레파시로 대화하는 주제에 음성표현 가능한 프로토스어가 존재하기도 하고 말이죠(엔 타로 아둔! 엔 나루림 라자갈). 우리가 듣는 것처럼 프로토스의 텔레파시 언어는 음성언어로 치환이 가능합니다. (레이너가 "엔 타로 태사다르"라고 말 하는 걸 보면 확실하죠.)
그럼 또 여기서 문제는 전혀 다른 매커니즘을 가진 언어가 음성언어로 치환이 가능하냐는 점이 생기죠.
가설 : 테란이 "문자"라는 시각언어와 "말"이라는 음성언어가 치환되는 것처럼 어떤 음성이 어떤 텔레파시 언어 단어와 일치한다는 일종의 약속을 했다.
하지만 이 경우 프로토스는 발성이 불가능하다라는 이상한 점에 봉착합니다. 발성할 수 없는 언어를 일부러 만드는 것은 불필요하지 않습니까.
게다가 문자언어와 음성언어는 서로 다른 장단점을 가지는 반면, 텔레파시 언어와 음성언어는 작중 묘사로 볼 때 이점적인 면에서 큰 차이가 없습니다. 굳이 만들 필요가 없는 거죠.
여러분은 어떻게 생각하시나요.
- 2.23Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
-
giantbill
- 회원등급 : 정회원 / Level 8
포인트 100
경험치 3,590
[레벨 8] - 진행률
99%
가입일 :
2021-04-01 16:35:25 (1372일째)
미입력
전체 19 건 - 1 페이지
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 뷰 | 추천 | |
---|---|---|---|---|---|
giantbill 2,295 0 2017.05.11 | |||||
giantbill 2,670 0 2017.04.22 | |||||
giantbill 2,777 0 2016.12.13 | |||||
giantbill 2,026 0 2015.12.17 | |||||
giantbill 1,303 0 2015.12.07 | |||||
giantbill 2,535 0 2015.11.20 | |||||
giantbill 2,524 0 2015.11.11 | |||||
giantbill 1,499 0 2015.10.05 | |||||
giantbill 2,098 0 2015.05.31 | |||||
giantbill 3,169 0 2015.05.22 | |||||
giantbill 1,936 0 2015.05.19 | |||||
giantbill 1,974 0 2015.05.09 | |||||
giantbill 3,972 0 2015.04.12 | |||||
giantbill 2,859 0 2015.03.30 | |||||
giantbill 1,925 0 2015.03.27 |
댓글목록 14
나이트해머님의 댓글
<div>사실상 테란은 프로토스가 맞춰주지 않으면 프로토스와 커뮤니케이션 성립 자체가 어렵죠. 직접 만나서 대화하는 것도.</div>
<div><br /></div>
<div>실제로 레이너도 태사더, 제라툴과 처음 만났을 때 텔레파시로 레이너가 들을 수 있고 이해할 수 있도록 맞춰주지 않았다면 저 둘이 무슨 말을 하는지도 몰랐을 겁니다.</div>
zndpower님의 댓글
지평선님의 댓글
<div>...뭐 이도저도 아니면 그냥 별빛으로 속삭이는 분이 가르친걸수도 있겠죠. </div>
Icarus님의 댓글
엔 타로 아둔, 엔 타로 테사다 같은건 텔레파시 언어가 음성언어로 치환 가능한게 아니라, 그냥 테란이 텔레파시 언어를 대충 들리는대로 말하는게 아닐까요? 텔레파시가 뇌속에 말하는 것이라고 하면 뭐...
번역은 프로토스도 문자를 쓸테니 음성-테란 문자-프로토스 문자-텔레파시로 번역하면 번역은 가능할테고 말이죠
쇼앤리스님의 댓글
그림자악어님의 댓글
궁상해탈교님의 댓글
뷰너맨님의 댓글
Jeon잉여님의 댓글의 댓글
i양산형i님의 댓글
아둔 토리터스 같은 관용구는 일부러 번역안하는 거 같습니다
츠키레이님의 댓글
푸우님의 댓글
<div>진화하는 과정에서 광합성 시작하고 하면서 입이 사라지고 텔레파시 언어로 갈아탄 것이라 알고 있습니다. 텔레파시 언어를 음성 언어로 치환하는 것은 예전에 사용했던 음성 언어가 있으니 그것을 그대로 사용하는 것이 아닐까 싶습니다.</div>
시지푸스님의 댓글
코삼이님의 댓글