헌책방에서 본 것

2025.02.22 16:20
668
7
5
본문
길가다 헌책방이 보여서 한번 들렀습니다.
그러다 오래된 홈즈 번역본을 봤습니다.
근데 이거 원서를 번역한게 아니라 일본어서적을 중역했다는게 많이 느껴지더라고요.
일본 발음 식으로 적어진 영어단어들... 코오히라던가 히잇트같은게 말이죠.
뭐 지금도 중역이 없는건 아니라지만 그래도 티는 안나게 하는 편인데 옛날은 그냥 대놓고 썼군요.
뭐 정작 책은 살게 없어서 그냥 나왔네요.
요즘 서점 자체가 보기 힘든데 좀 멀리 나와서 그래도 경험 하나 하고 가네요
그러다 오래된 홈즈 번역본을 봤습니다.
근데 이거 원서를 번역한게 아니라 일본어서적을 중역했다는게 많이 느껴지더라고요.
일본 발음 식으로 적어진 영어단어들... 코오히라던가 히잇트같은게 말이죠.
뭐 지금도 중역이 없는건 아니라지만 그래도 티는 안나게 하는 편인데 옛날은 그냥 대놓고 썼군요.
뭐 정작 책은 살게 없어서 그냥 나왔네요.
요즘 서점 자체가 보기 힘든데 좀 멀리 나와서 그래도 경험 하나 하고 가네요
- 0.68Kbytes

-
레사기르
- 회원등급 : 정회원 / Level 33
포인트 100
경험치 57,171
[레벨 34] - 진행률
32%
가입일 :
2015-06-30 06:11:53 (3622일째)
미입력
-
감상게시판 - 메탈카드봇)국내의 로봇물의 미래는 밝구나2025-05-05
-
모바일게임 - 우마무스메)왜 난 알면서도 보고야말았을까2025-03-15
-
자유게시판 - 헌책방에서 본 것2025-02-22
-
영상게시판 - 아머드코어6)1위인 이유2025-01-05
-
자유게시판 - 장르에 큰 영향을 끼친 작품으론 뭐가 생각 나시나요?2024-12-16
-
자유게시판 - 광고에 10년 방치된 가챠겜이라 뜨던데2024-11-23
-
자유게시판 - 드디어 복구됬구나2024-11-14
-
영상게시판 - 가장 복잡한 잠금패턴은 무엇일까?2024-07-19
-
완결 AA - 지금 보며 알아차린건데 저거 일부로 죽지않게 상처입힌거구나. 살려내서 돈 받으려고...2025-05-20
-
AA 앙코 / c4jam / 2sRGU / 아스레드 - 제노비아는 원작에서도 상식이 부족한 면모를 보이는지라...전투 관련 지능은 높은것 같긴한데2025-05-19
-
해외팬픽 2관(ㄹ~ㅊ) - 포뮬러 싱크론도 애니판이라면 한턴에 한번 노코스트 드로우가 가능한 사기란 말이지...2025-05-06
-
해외팬픽 2관(ㄹ~ㅊ) - 흠 슈팅스타 나오는건 확정이고 델타액셀해서 코즈믹 블레이저갈려나 아니면 리미트오버해서 슈팅 퀘이사 갈려나?2025-05-06
-
해외팬픽 2관(ㄹ~ㅊ) - 비밀글입니다.2025-04-27
-
타입문팬픽 - 좋은 마무리네요. 번역 감사합니다2025-04-21
-
타입문팬픽 - 비밀글입니다.2025-04-20
-
타입문팬픽 - 이건 ㅋㅋㅋ 아 좋네요 이런거2025-04-19
댓글목록 7
떠돌이개님의 댓글
쟌리님의 댓글
미라쥬님의 댓글
DawnTreader님의 댓글
실피리트님의 댓글
비겁한님의 댓글
데이워치님의 댓글