• 북마크
타입문넷

질문게시판

[외국어_번역] AA 번역 도중에 벽을 만났습니다...

본문

도저히 엄두가 안 나는 벽과 마주쳤습니다.

다름이 아니라, 『友喰い』이라는 단어(?)인데요...



번역기로 돌리면 『친구 먹는』이라고 번역됩니다.



포케마스의 퍼텐셜 이름이라고 해야 할까... 

시즌 2에서 말하는 『이명』같은 느낌인데...



기존에 이러한 『~喰い』가 붙은 계통은 『龍喰い』같은 게 있어서, 그냥 단순히 『용식자』같은 걸로 번역했습니다.



그런데 『友喰い』는 우식자(...)라고 번역하면 어감이 영 이상하고, 

명사처럼 취급해서 막 불러대는데, 이걸 뭐라고 해야 할 지 도저히 감이 오질 않습니다. ㅠㅠ

짱돌을 아무리 굴려봐도 괜찮은 번역이 떠오르질 않...『우정 파괴자』?라고 하면 너무 풀어쓴 것 같고...



여러 고수님들의 도움을 부탁드리고 싶습니다. 
  • 1.22Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 168,989
[레벨 58] - 진행률 64%
가입일 :
2005-05-27 22:10:55 (7151일째)
미입력

댓글목록 9

달볕님의 댓글

profile_image
앞뒤 상황을 모르니 정확한 뉘앙스 해석은 못 하겠지만 동족포식이나 동족살해 정도면 괜찮지 않을까요?



<div><br /></div>

다나트님의 댓글의 댓글

profile_image
음... 실제&nbsp;<span style="font-family: gulim">友食い는 그런 뜻이긴 합니다만... 음... 큰 네타가 되어버릴 것 같아서 차마 공개된 곳에서 설명하기가 힘든지라...</span>

<div>어려운 부탁을 드리게 된 것 같아서 죄송합니다. ㅠㅠ</div>

<div><br /></div>

<div>&nbsp;답변해주셔서 감사합니다.</div>

Lejard님의 댓글

profile_image
내용없이 단어만 가져오신 관계로 정확하게 어떤 뜻으로 쓰인지는 알 수 없습니다만,

<div>단어의 느낌상 [友食い]가 가까워 보이는군요.</div>

<div><br /></div>

<div>[友食い]는 [동족포식]의 일본식 표현으로 동족포식은 말 그대로 [카니발리즘], 즉 동족을 잡아먹는 행위를 가리킵니다.</div>

<div>그걸 감안해서 적절히 번역하시면 되지 않을까 합니다.<span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre"> </span></div>

다나트님의 댓글의 댓글

profile_image
전후사정을 설명하면 큰... 꽤나 빅한(...) 네타가 되어버리는 탓에...

<div><br /></div>

<div>으음... 괜히 어려운 부탁을 드리게 되어서 죄송한 느낌입니다. ㅠㅠ</div>

<div><br /></div>

<div>답변에 감사드립니다.</div>

Leticia님의 댓글

profile_image
모든언어가 그렇지만

<div><br /></div>

<div>전후 사정없이 단어만 딱잘라서 보면&nbsp;</div>

<div><br /></div>

<div>의미를 이해할수없으니까요<img src="/cheditor5/icons/em/em6.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>

<div><br /></div>

<div><br /></div>

Norbert님의 댓글

profile_image
아예 뜻을 확장해서 포식자라고 부를 수도…?

아미타브하님의 댓글

profile_image
글자로는 감을 못 잡지만 직접 소리내서 읽어보면 감이 오는 경우도 있죠.



<div><span style="font-size: 9pt; line-height: 1.5">구글 번역에다가 앞뒤 몇 문장 정도 넣고 직접 읽게 하는 기능으로 들어보세요.</span></div>

수영영님의 댓글

profile_image
동포 살해자 같은 느낌일수도 있겠네요

아리스티아님의 댓글

profile_image
자세한 내용을 모르니 정확히 뭐라 할 순 없지만...<br />친구를 뜻하는 단어들 중에 하날 붙여서 쓰면 되지 않을까 싶어요.<br /><br />[친구, 친우, 벗, 지인, 지기] + [포식자] 같은 느낌으로요.<br />예) 벗포식자<br />
전체 10 건 - 1 페이지
제목
다나트 1,465 0 2018.10.08
다나트 3,499 0 2016.12.01
다나트 1,987 0 2015.11.08
다나트 1,818 0 2015.09.25
다나트 3,285 0 2013.11.28
다나트 5,259 0 2012.08.29
다나트 2,861 0 2011.10.03
다나트 2,525 0 2011.09.25
다나트 12,622 0 2008.07.21
다나트 5,015 2 2007.04.07