[취미] 번역 허가를 구하는 글을 감수해주실 수 있을까요?
2017.04.02 12:16
1,649
0
0
본문
영어 실력이 허접한데다 영어로 뭔가를 써본 적이 한 번도 없다보니 이게 제대로 써졌는지도 모르겠네요...
아래 글이 문법적으로 제대로 맞는지에 대해 여쭙고 싶습니다.
혹시 이런 말을 하는 게 더 좋다면 그것도 지적해주세요.
아래 글이 문법적으로 제대로 맞는지에 대해 여쭙고 싶습니다.
혹시 이런 말을 하는 게 더 좋다면 그것도 지적해주세요.
처음 뵙습니다. 당신의 작품인 ‘[Muv-LuvXSupreme Commander] Luv and Hate’를 즐겁게 읽고 있습니다. 저는 이 훌륭한 작품을 한국어로 번역하고 이 사이트(www.typemoon.net)에 올려서 다른 사람들에게 보여주고 싶습니다. 물론, 번역된 작품을 사이트에 개제할 때, 이곳의 주소를 첨부해서 사람들에게 이 사이트에서 연재된 작품이란 걸 알리도록 하겠습니다. 허락해주실 수 있을까요? Nice to meet you. I'm enjoying reading your work '[Muv-LuvXSupreme Commander] Luv and Hate'. I would like to translate this wonderful work into Korean and put it on this site(www.typemoon.net) and show it to others. Of course, when translating the work on the site, I will attach an address here to let people know that it is a serialized work on this site. Could you excuse me? |
- 1.69Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
-
공자
- 회원등급 : 정회원 / Level 17
포인트 100
경험치 14,715
[레벨 17] - 진행률
66%
가입일 :
2009-04-19 11:11:31 (5732일째)
알드노아의 슬레인 군과 더불어 제일 좋아하는 애니, 소설 남캐입니다. 슬레인 군이 귀엽다면 아인즈 님은 멋있네요!
-
작품소개 - 감사합니다!2024-08-14
-
작품소개 - 귀찮게 해드려서 죄송한데, 혹시 구글 블로그 주소 아시면 말씀 좀 해주실 수 있을까요? 구글에서 소년은 누나를 사랑한다를 키워드로 찾았는데도 안 보여서..2024-08-10
-
작품소개 - 넵!2024-08-02
-
작품소개 - 요즘 잘 오지를 않는지라 이제야 댓글 보네요 정보 감사합니다 나중에 한 번 보러갈게요! 진짜 몇 년만에 보는 거지?;;2024-07-29
-
자유창작1관 - 아이에에에에!!!2024-02-01
-
자유창작1관 - 앗, 나무삼! 8발들이 리볼버라 적어놓고 오타!2024-01-30
-
자유창작1관 - 앗앗앗...! 비율 조절 실패!2024-01-29
-
자유창작1관 - 기생 리얼리티 쇼크!2024-01-29
전체 38 건 - 2 페이지
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 뷰 | 추천 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
공자 1,238 0 2018.01.21 | ||||||
공자 1,088 0 2018.01.17 | ||||||
공자 1,072 0 2018.01.03 | ||||||
공자 1,185 0 2017.12.07 | ||||||
공자 1,401 0 2017.12.06 | ||||||
공자 2,147 0 2017.11.23 | ||||||
공자 1,650 0 2017.04.02 | ||||||
공자 3,258 0 2017.03.31 | ||||||
공자 1,517 0 2017.03.30 | ||||||
공자 2,360 0 2017.03.08 | ||||||
공자 2,582 0 2016.12.29 | ||||||
공자 2,388 0 2016.11.22 | ||||||
공자 1,986 0 2016.06.03 | ||||||
공자 2,134 0 2016.05.29 | ||||||
공자 2,331 0 2015.04.13 |
댓글목록 0