• 북마크
타입문넷

질문게시판

[외국어_번역] 'はあんたのこと'가 무슨 뜻인가요?

본문


「違う!ばかちーはあんたのこと
ってそうじゃない!
私はあんたが私のことを分かってくれないから怒ってるのよ!!」


 

오랜만에 해볼까 싶어서 잡았더니 초반부에서 바로 막히는군요;;

 

OCN 번역기 양께선

 

바보ち―은 당신 !
て 그렇지 않다!

 

이 따위로 번역해주시는데 영….

 

저기 진하게 표시된 부분이 대체 무슨 뜻인 건가요?!

 

 

PS. 아, 참고로 원작품은 [토라도라!]입니다.
  • 2.12Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 5,554
[레벨 11] - 진행률 5%
가입일 :
2006-08-22 14:12:20 (6698일째)
S98154230

최신글이 없습니다.

최신글이 없습니다.

댓글목록 2

정동진님의 댓글

profile_image
틀려! 바보치(아미)는 너를....!

에잇 그게아니라! 나는 네가 나를 이해해주지 못하는게 열받는거야!!!



정도가 되겠네요 바보치는 아마 바보치와와의 약자 같습니다

슬라임98154230님의 댓글의 댓글

profile_image
아앗, 그런 간단한거였군요.



에잇, 타이가, 말은 끝까지 하란 말이다!!





어쨌든 정동진 님, 답변 감사합니다.
전체 65 건 - 1 페이지
제목
슬라임98154230 1,879 0 2018.10.05
슬라임98154230 3,435 0 2010.08.10
슬라임98154230 3,935 0 2009.11.09
슬라임98154230 5,987 0 2009.09.12
슬라임98154230 5,896 0 2009.08.10
슬라임98154230 5,516 0 2009.07.28
슬라임98154230 3,613 0 2009.06.23
슬라임98154230 2,988 0 2009.06.12
슬라임98154230 4,165 0 2009.05.10
슬라임98154230 4,919 0 2009.04.29
슬라임98154230 3,484 0 2009.03.09
슬라임98154230 5,647 0 2009.03.01
슬라임98154230 2,926 0 2008.12.16
슬라임98154230 2,747 0 2008.12.16
슬라임98154230 5,259 0 2008.11.08