• 북마크
타입문넷

질문게시판

[일반] 제가 번역하던 것이

본문

알고보니 애니메위킥스에서도 어떤 분이 번역하시고 있으셨는데 어떻게 하면 좋을까요?

제가 먼저 시작하긴 했어도 퀄리티도 저쪽이 더 좋고, 저쪽이 앞서가며 번역을 하고 있는데요...

http://marimite.xt.to/zmxe/?mid=tran&category=1112551

지우는 게 나을까요? 아니면 그냥 더이상 번역안하고 놔둘까요?
  • 0.42Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 0
경험치 3
[레벨 1] - 진행률 3%
가입일 :
2009-06-26 22:42:14 (5681일째)
미입력

최신글이 없습니다.

최신글이 없습니다.

댓글목록 5

활공하는곰곰님의 댓글

profile_image
그러더라도 위킥스에 주로 안가는 사람 (예를들면 저라든가.... 응?)도 많으니<br>그냥 번역 계속 하시는게 어떠신지요?<br>

Nonetype님의 댓글의 댓글

profile_image
그러다가 베꼈다는 시비라던지 걸릴 수도 있고, 제 쪽의 퀄리티가 확실히 저쪽보다 떨어지니까요....<br>

활공하는곰곰님의 댓글의 댓글

profile_image
<P>베꼈다는 시비는 왠만해선 오지 않을꺼라고 생각하는데....</P>

안수즈님의 댓글

profile_image
그럼 저쪽 번역하시는 분께 허가 받으신 뒤에<br><br>퍼오시면...<br><br>(이라면서 가보니... 저쪽분 작가분께 연재허가 받고 하시는 분이시네요... 개인블로그와 애니메위킥스에만 연재하기로하셨다니... 불가능할지도...)<br>

Nonetype님의 댓글의 댓글

profile_image
그럼 삭제하는 게 낫겠네요<br>
전체 6 건 - 1 페이지
제목
Nonetype 2,985 0 2015.11.16
Nonetype 2,205 0 2015.09.26
Nonetype 3,006 0 2011.03.10
Nonetype 3,454 0 2010.07.30
Nonetype 3,486 0 2010.05.02
Nonetype 5,816 0 2010.04.26