[외국어_번역] 일본어 표현 좀 여쭙겠습니다.
2011.06.15 14:55
4,755
5
0
본문
うりうり, 란건 대체 뭘까요. 약간 아이를 어른다거나 놀린다거나 할때 나오는 듯한데, 이래저래 찾아봐도 잘 모르겠군요--;
うりうり、などとわざとらしい悪戯っぽい口調で、頬を指で嬲る.
이게 현재 막힌 원문입니다만.
사실 はにゃーん 같은 것도 잘 모르겠습니다^^; CC 사쿠라의 감탄사인 모양이지만 그게 지금 형용사로 쓰이면 대체 뭐가 된다는 건지... はにゃーんと応じる, 인데 그 앞에 대사가 없으면 몰라도 있으면 대체 어떻게 대답했다는 건지 모르겠단 말이죠. 아니, 분위기는 왠지 모르게 감이 오지만... 표현할 길이 없어요(훌쩍).
문넷 분들의 도움을 부탁드립니다~
- 0.83Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
-
GhostX-9
- 회원등급 : 정회원 / Level 8
포인트 100
경험치 3,185
[레벨 8] - 진행률
49%
가입일 :
2008-10-09 08:43:59 (5924일째)
그녀는 자신이 무슨 말을 하는지 잘 모르는 상태에서 말했다.
"수십개나 리플이 달린 글을 보는 눈을 가졌으면서도
그런 글을 쓰거나 번역할 수 없는 팔을 가졌다는 것은
너무 슬프지 않은가요?"
그는 웃으며 고개를 가로저었다.
"리플은 보이지 않습니까."
최신글이 없습니다.
최신글이 없습니다.
전체 11 건 - 1 페이지
제목 | 글쓴이 | 날짜 | 뷰 | 추천 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
GhostX-9 2,088 0 2012.08.18 | ||||||
GhostX-9 2,353 0 2012.07.10 | ||||||
GhostX-9 2,959 0 2012.02.12 | ||||||
GhostX-9 5,732 0 2011.10.05 | ||||||
GhostX-9 4,756 0 2011.06.15 | ||||||
GhostX-9 5,206 0 2010.09.07 | ||||||
GhostX-9 6,564 0 2010.05.31 | ||||||
GhostX-9 3,434 0 2010.04.01 | ||||||
GhostX-9 2,861 0 2009.06.12 | ||||||
GhostX-9 2,978 0 2008.12.16 | ||||||
Ghost X-9 3,950 0 2008.09.30 |
댓글목록 5
AKATSUKI님의 댓글
문맥을 모르니까 대충 밖에 안되지만...
우리우리는 저도 모르 겠네요...
아 모바일 편해...
차기 번역뭐하지...
실명님의 댓글
GhostX-9님의 댓글의 댓글
만화박사님의 댓글
GhostX-9님의 댓글의 댓글