• 북마크
타입문넷

질문게시판

[취미] 야루오 직접찾아가서 보시는분 질문..

본문

번역기로 돌려보려는데 그 아스키코드의 일본어까지 번역해버려서 보기가 힘들더군요.

 

혹시 스레 직접 찾아보시는 분들은 어떻게 보시나요? 그냥 저처럼 네이버+구글번역 조합해서 대충보시나요

 

아님 그냥 번역기 안돌리고 원어보고 그대로 해석하시나요?

 

야루오물들이 은근 길고 재밌어보이는게 수두룩한데 번역을 기다리기는 좀 그래서 방법좀 찾아보려 합니다.

 

뭐 영 안되면 그냥 돌려봐야죠(....)

 

 
  • 0.71Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 2,711
[레벨 7] - 진행률 88%
가입일 :
2008-09-17 13:26:29 (5943일째)


시속 15km의 어마무시한 속도로 질주중인 사나에씨


최신글이 없습니다.

최신글이 없습니다.

댓글목록 4

룸펜님의 댓글

profile_image
저의 경우...



네이버 번역기의 경우 우상단에 화면분할해서 원문과 번역글 같이 보는 기능이 있습니다. 이골로 그림은 원문으로 보고 글자는 번역글로 봅니다.



번역이 안 되는 경우 그냥 문장 하나하나 긁어서 번역기 돌립니다. 파이어폭스의 경우 Ctrl+드래그 액션으로 서로 떨어진 문장을 다중 드래그 할 수 있어서 편리합니다.



소장가치가 있고 다시 볼 작품이라면, 웹페이지를 통째로 저장한 뒤, html 편집기로 로컬에 저장한 그 웹페이지를 연 다음 내부에서 가깍의 일본어 문장 찾아서 번역기로 번역과 치환하고 html문서를 저장하는 식으로 번역본을 만듭니다.

대충살아님의 댓글

profile_image
전 고재팬이랑 인포시크로 그냥 다돌리고 원본페이지를 따로 띄워서

<div>영 알아보기힘든AA는 원본으로 보고 인포시크로 번역 보는식으로 하고있습니다</div>

RagnaCroxe님의 댓글

profile_image
에그헤드로 번역할부분만 드레그 그리고 컨트롤+c

<div>로 봅니다.</div>

도토리묵님의 댓글

profile_image
저처럼 마안 개조를 시작하세요. 번역 aa를 뇌내변환 하시면 됩니다
전체 9 건 - 1 페이지
제목
Croite 2,358 0 2015.03.27
Croite 2,097 0 2014.09.17
Croite 2,733 0 2014.05.12
Croite 3,767 0 2011.05.28
Croite 2,616 0 2011.04.29
Croite 5,678 0 2011.01.25
Croite 3,413 0 2010.11.05
Croite 3,113 0 2010.09.28
Croite 4,354 0 2010.05.24