[일반] 번역에 관해서 질문 올립니다 대답해 주세요 ㅜ.ㅜ
2016.03.04 16:29
1,706
3
0
본문
나노하 팬픽.....그 중에 연필용 님이 연재하신 아카식 레코드(번중) 이후로 달달한 팬픽이 나오질 않네요
몇 년을 기다렸는데.....더 이상 버티기 힘들어서 제가 마음에 든 작품 번역해볼려고 하는데요.
그에 관해서 질문 올립니다.
1. 번역할 때 작가분 허락 받을려고 메일 보내야 하나요? 옛날에 관련된 글을 봤는데 헷갈려서.....
2. 이거는 외람된 것 같은데, 번역기(ez)의 정확성은 어느 정도입니까?
- 0.57Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
-
도르
- 회원등급 : 정회원 / Level 2
포인트 100
경험치 250
[레벨 2] - 진행률
75%
가입일 :
2013-02-21 14:39:42 (4323일째)
하고싶은 말">
최신글이 없습니다.
최신글이 없습니다.
댓글목록 3
그란디아님의 댓글
<div>2. 이지트랜스는 사용자 사전에 따라 번역률이 천지차이인데 어떤 거 쓰시는지 모르니 확답할 수가 없네요.</div>
아이시스님의 댓글의 댓글
Leticia님의 댓글
<div><br /></div>
<div>정확성은 50% 정도입니다. <img src="/cheditor5/icons/em/em1.gif" alt="" border="0" style="width: 50px; height: 50px; margin: 1px 4px; vertical-align: middle" /></div>
<div><br /></div>
<div>많이본사람들은 그럴사한 문장은 떄려맞추고 하는데 </div>
<div>익숙하지않은사람은 전혀다른의미인데 그걸 그대로 읽고지나가죠</div>
<div><br /></div>
<div>이지트랜스같은경우는 사용자사전의 존재로 정확성은 올라갑니다만.</div>