• 북마크
타입문넷

창작잡담

[고민] 귀멸의 칼낼 패러디 썼었는데

본문



혈귀가 아니라 도깨비라고 이거 이상하다고 까였네요.

혈귀라고 썼다고 하차하느니 뭐라하던데 이게 이상한 건가...


정식번역본에서는 도깨비라고 나오나요? 애니메이션 자막도 귀신, 혈귀술로 나온거같던데.

  • 0.32Kbytes
0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
profile_image
포인트 100
경험치 26,497
[레벨 23] - 진행률 53%
가입일 :
2011-03-30 06:43:10 (5092일째)
우주에서 돌아온 다섯명의 방위대

댓글목록 5

떠돌이개님의 댓글

profile_image
정식판에서는 도깨비라고 쓰였어요.

천원돌파님의 댓글

profile_image
정식판에는 도깨비라 써져있긴 한데 커뮤니티 에서 광범위하게 혈귀라고 합니다. 애초에 정발본이 퀄리티 논란이 여러번 난터라;; 그건 그냥 트집을 잡고 싶은게?

거북한파충류님의 댓글

profile_image
원작에서의 명칭은 오니인데 그 성질로 보나 형태로 보나 오니가 도깨비로 번역된게 썩 좋은 번역은 아니라 그랬을거 같네요

匂宮出夢님의 댓글

profile_image
혈귀라는 명칭이 좀더 대중적이다보니 그건 그냥 시비 거는 것 같은데

크로이테님의 댓글

profile_image
춰향 문제긴 한데 둘 다 맞는 번역입니다.

정식판에는 도깨비지만 무한열차 극장판에는 혈귀라 번역됬거든요. 내용으로는 못 까니까 꼬투리 잡는 겁니다.
전체 3,639 건 - 7 페이지
제목
DawnTreader 861 1 2023.05.31
DawnTreader 811 1 2023.05.31
TouhouLover 1,197 1 2023.05.02
마법사는힘법 947 0 2023.04.30
정신세상 924 0 2023.04.27
황룡신극 1,214 0 2023.03.26
유성볼 989 1 2023.02.17
Gnfkdlemclzls 1,279 0 2023.02.08
황룡신극 1,012 0 2023.02.08
김기선 891 1 2023.02.08
떠돌이개 908 0 2023.01.26
온루 755 0 2023.01.25
마법사는힘법 1,057 1 2023.01.21
DawnTreader 1,035 0 2023.01.19
Goldrass 1,073 0 2023.01.13